The Signal devient Le Signal
Petite évolution cosmétique du nom du site : The Signal devient Le Signal.
Lorsque j’ai transformé Passeur d’Éco en The Signal en décembre dernier, l’une de mes motivations était de regrouper sous une même bannière Passeur d’Éco et une version anglaise de ce dernier sur laquelle je travaillais. Il m’avait alors semblé logique de donner un nom identique aux deux sites.
Sauf que…
Lorsqu’au détour d’une conversation, j’explique que j’ai un site de vulgarisation scientifique en économie, souvent on me demande son nom. Je réponds bien évidemment qu’il s’appelle « The Signal ». Mais trois fois sur quatre (voire plus souvent encore…), on me demande de répéter. Alors j’explique : « c’est comme Le Signal, mais en anglais« .
Et au bout d’un moment, je me suis dit qu’il fallait simplifier tout ça : puisque je suis quasi-systématiquement obligé de traduire le nom anglais en français, il m’a semblé évident de ne plus utiliser que… le nom français. Cela me fera gagner du temps et de l’énergie, et cela rendra la communication autour du Signal plus facile. C’est donc dans un souci de simplification que j’ai souhaité transformé The Signal en Le Signal1On admettra qu’il ne s’agit pas d’un changement extrêmement spectaculaire !.
Le changement a déjà débuté, notamment sur Twitter. Le site web a lui aussi été modifié. C’est plus compliqué sur Facebook, qui pour l’instant refuse carrément que je change le nom de la page au prétexte que cela pourrait entraîner, je cite, de la « confusion » chez les personnes ayant aimé la page.
Vous imaginez bien : le nom du site change, donc le nom de la page change. Quelle incroyable confusion…
Dans tous les cas, je ne communiquerai plus qu’avec le nom du Signal. Il se peut qu’il faille un peu de temps pour que le nouveau nom soit appliqué partout — Le Signal n’est pas mon activité principale, et trouver du temps pour travailler dessus n’est pas toujours simple !
À bientôt sur… Le Signal !